Ameriški dialekti

Severna Amerika ima osem večjih skupin dialektov, ki so razdeljeni še na podskupine, saj ima vsako večje mesto svoje posebnosti v izgovarjavi in svoje lokalne besede. Opustitev črke r v izgovarjavi je nekaj, kar najpogosteje povezujemo z britansko angleščino, a presenetijo lahko tudi ameriške variacije izgovarjave. Ameriška angleščina nudi veliko jezikovnih posebnosti.

Presenetijo lahko tudi ameriške variacije izgovarjave.

Boston English – Pahking cahs in Hahvuhd Yahd

Boston je prestolnica zvezne države Massachusetts, del regije New England. Posebnost bostonskega naglasa je, da v besedah, kot je car, črke r ne izgovarjajo, kar bi najlažje ponazorili s stavkom »Pahking cahs in Hahvuhd Yahd«, s katerim Američani opišejo bostonski naglas. Izgubo (loss) tega glasu pa nadomestijo tako, da r dodajo besedam, ki se končajo na samoglasnik (vowel) in jim sledi beseda, ki se prav tako začne na samoglasnik, na primer »I have no idear if the movie begins at nine or ten.«

Bostonski dialekt je tudi eden redkih (rare), kjer se besedi father in bother ne rimata. Imajo tudi posebne regionalne besede, kot je tonic, ime za katerokoli gazirano pijačo, wicked pa je beseda, ki služi kot nadomestek (substitute) za very, na primer »wicked good film«. Z bostonsko angleščino se lahko seznanite v filmu Good Will Hunting. Poslušajte, kako bostonski dialekt govori Matt Damon.

Philadelphia English – cheesesteak whiz wit

Skupaj z angleščino iz Baltimora, New Yorka in New Jerseyja je dialekt Philadelphie poznan kot Mid-Atlantic American English. Podobno kot pri Newyorčanih (Newyorkers), ki jih pogosto slišimo v filmih, je za Philadelphio značilno izpuščanje glasu h, zato bi se beseda human slišala kot YOO-men. Edinstvena (unique) značilnost največjega mesta zvezne države Pennsylvania je, da besedo water izgovarjajo kot WOO-ter. Imajo tudi svojo besedo za čokoladne mrvice (drugje sprinkles), in sicer jimmies.

»Can you pass me that jawn?« To bi lahko pomenilo karkoli, saj beseda jawn stoji namesto česarkoli – stvari, kraja ali osebe. Njihov slavni sendvič se imenuje cheesesteak, na njem pa bi našli whiz, kar pomeni sir. Če želimo zraven še ocvrto čebulo (onion), lahko rečemo wit, če ne, pa witout. Naučite se tega dialekta.

Yooper Dialect – najbolj zimska različica

Naglas, ki ga lahko slišimo predvsem v severnem Wisconsinu, delih Minnesote in zgornjem predelu Michigana, je zelo podoben kanadski angleščini. Govorci dialekta Yooper radi stavke končajo z besedo »eh«, na primer »You’re coming with us, eh?«, lahko pa ima »eh« tudi funkcijo poudarka (emphasis): »You look good tonight, eh!«.

Radi tudi dodajo tretji zlog v besedo about, tako da jo izgovorijo kot »a-BO-ut«. Zaradi mrzlih zim, ki jih poznajo ti predeli, se je v dialektu oblikovalo mnogo besed, specifičnih za zimo:

  • rokavicam (gloves) pravijo choppers,
  • pletena zimska kapa (hat) je a chuk,
  • pripomoček (instrument) za kidanje (shovelling) snega pa je yooper scooper.

Poslušajte ta posebni dialekt.

Virginia Piedmont – Southern Drawl

Obstaja res veliko južnih (southern) ameriških naglasov, najbolj znan pa je verjetno Virginia Piedmont. To je še ena različica ameriške angleščine, v kateri se r ne izgovarja, lingvistična (linguistic) značilnost, ki se v angleščini imenuje non-rhoticity. V tem dialektu se besedi pen in pin izgovarjata enako, najbolj pa je dialekt poznan po značilnosti (characteristic), imenovani southern drawl. Besede, kot je na primer pet, izgovarjajo kot PAY-et, four dogs bi se v tem dialektu izgovorilo kot »fo-uh dah-awgs.« Naučite se ga z Jennifer Garner.

Različic zanimivih ameriških dialektov je še mnogo. Več o posebnostih ameriške kulture vam razkrije angleščina v Linguli.

Angleščina – imate vprašanja o tečaju, vas zanima več? 

Pokličite nas na 080 23 52 ali nam pišite na info@lingula.si. Z veseljem vam bomo svetovali.