domov

izgubljeni turistLingulin video: Izgubljeni turist sreča nekoga, ki ne najde pravih besed.

Smešni prevodi v angleščini

In a Japanese hotel
“You are invited to take advantage of the chambermaid.”
(Vabimo vas, da izkoristite sobarico.)
Comment: It should be ‘You are invited to use our chambermaid’s services.’

In a Russian hotel
“You are welcome to visit the cemetery where famous Russian and Soviet composers, artists, and writers are buried daily except Thursdays.”

Zabavne napake v angleščini

Has the meeting been sexsexful? (Je bil sestanek poln seksa?)

Has the meeting been successful? (Je bil sestanek uspešen?)

Unfortunately our fax machine is out of work. (Žal je naš faks brezposeln.)
Unfortunately our fax machine is out of order. (Žal je naš faks pokvarjen.)

Se tudi vi izmikate pogovorom v angleščini, ker se bojite napak …?

Kako je s ponudbami in prodajnimi sestanki v tujem jeziku – kako dobro se predstavljate in pogajate? Se dolgo mrzlično pripravljate na poslovno srečanje v tujem jeziku? Vas muči negotovost, ko morate govoriti? Dvom, ali ste uporabili pravo besedo, ali ste bili dovolj vljudni in prepričljivi?

Če vam kronično primanjkuje časa in želite učinkovit jezikovni trening po vaši meri in osebno obravnavo, se pustite »priganjati« na specializirani poslovni delavnici (za finančnike, pravnike, prodajnike, nabavnike …).

Rezultati? Odlični! V kratkem času pridobite zgoščeno znanje izbranega jezika. Čeprav morda še ne bo brezhibno, boste s pravimi besedami prepričali sogovornika.

Več o Lingulinih specializiranih delavnicah